Spis treści
Język polski w grach Pokemon
Gry z Pokemonami w roli głównej nigdy nie zostały oficjalnie wydane w języku polskim. Fani w kraju nad Wisłą już od początków marki zmuszeni są do zabawy po angielsku lub niemiecku, w zależności od tego, który język znają lepiej. Dotyczy do zarówno pierwszych generacji gier na Game Boya, jak i najnowszych odsłon, takich jak Scarlet i Violet czy aplikacji Pokemon GO.
Na szczęście istnieją ludzie, którzy hobbystycznie podejmują się tłumaczenia gier na język polski. W przypadku Pokemonów najbardziej zasłużony jest Arkadiusz Kamiński - twórca internetowy znany pod pseudonimem Dark Archon. To dzięki niemu można zagrać w naszym rodzimym języku w takie tytuły, jak:
- Pokemon FireRed
- oraz Pokemon Platinum.
Pokemon Crystal po polsku
Jako kolejny hobbystyczny projekt Archon postanowił przetłumaczyć swoją ulubioną część, czyli Pokemon Crystal. Jest to gra jeszcze z czasów Game Boya Color, którą wiele osób uważa za najlepszą odsłonę w historii. Projekt został już ukończony i fani mogą cieszyć się grą w pełnej polskiej wersji językowej.
Co zostało przetłumaczone? Praktycznie wszystko. Oczywiście, przede wszystkim są to dialogi między postaciami oraz elementy interfejsu i menu. Autor podszedł do projektu bardzo ambitnie, co poskutkowało tym, że podmienił na polskie odpowiedniki nawet niektóre tekstury w grze. Dla przykładu, napis GYM na budynkach podmieniony jest na SALA, a w jaskini Unownów tajemnicze przepowiednie również przeczytamy w rodzimym języku.
Co ciekawe, w niedalekiej przyszłości ma być dostępna również specjalna wersja łatki, w której przetłumaczone zostaną też nazwy wszystkich 251 Pokemonów z pierwszej i drugiej generacji. Powstawały one na specjalnych transmisjach na żywo z udziałem społeczności. W efekcie kreatywnej burzy mózgów np.
- Geodude dostał imię Ziemek,
- Spinarak to Tkająk,
- a Mr Mime to Pan Tonim.
Jak zagrać? Oczywiście, twórca nie udostępnia całej gry za darmo, gdyż Pokemony mają swojego właściciela w postaci Nintendo. Dostępna jest jednak specjalna łatka, która spolszczy zdobyty w dowolny sposób plik ROM. Trzeba więc we własnym zakresie pozyskać obraz gry, a następnie pobrać ze strony arhn.eu patch, który podmieni angielskie teksty na język polski.
Zobacz również:
Polacy nieświadomi zagrożeń związanych z AI
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?