Tomb Raider: Polska wersja Lary Croft

Redakcja gra.pl
Tomb RaiderKarolina Gorczyca podczas nagrywania polskiej wersji językowej gry Tomb Raider
Tomb RaiderKarolina Gorczyca podczas nagrywania polskiej wersji językowej gry Tomb Raider
Dałam Larze dużo swojego serca i zaangażowałam się na sto procent – wywiad z Karoliną Gorczycą, aktorką, która w polskiej wersji gry Tomb Raider użyczyła swojego głosu najsłynniejszej bohaterce w historii gier.

Jak doszło do pani współpracy z polskim wydawcą gry, Cenegą?
– Dostałam telefon z pytaniem, czy chciałabym wcielić się w postać Lary i użyczyć jej swojego głosu. Propozycję chętnie przyjęłam.

Jak wyglądała sama praca przy dubbingowaniu Lary?
– Spotykaliśmy się przez wiele dni po 4-5 godzin. Bardzo wciągnęłam się w pracę z głosem, mam nadzieję ją kontynuować. Odkryłam moje dotąd nie poznane głosowe możliwości. Zaczęłam lubić swój głos, a długo miałam problem z tym, żeby go zaakceptować. Nagrania trwały osobno, kiedy były już gotowe głosy innych bohaterów w polskiej wersji, prosiłam czasem, aby mi je włączać – wtedy można było sprawdzić, czy się ze sobą dobrze sklejają.

Co było najtrudniejsze w pracy nad polską lokalizacją?
– Myślę, że najwięcej pracy wymagało to, żeby z kwestii na kwestię zmienić emocję na zupełnie odmienną.

Wzorowała się pani na Camilli Luddington, która podkłada głos w angielskiej wersji językowej?
– Nie mając wystarczającej ilości materiału, dysponując tylko przerywnikami filmowymi, musiałam trzymać się oryginału. Można powiedzieć, że w przypadku plików dźwiękowych (których była większość), kopiowałam Camillę, zachowując moją barwę głosu. Takie były wymagania wobec mnie. W przypadku filmików miałam możliwość własnej interpretacji.

Ktoś chce grać w grę?
Ktoś chce wygrać grę Tomb Raider?
Zapraszamy do konkursu 

Lara Croft to postać kultowa i to już nie tylko dla fanów gier. Jednak ci ostatni zwracają uwagę na każdy szczegół. To wywoływało jakąś szczególną presję przy pracy nad grą?
– Starałam się nie myśleć o tym podczas pracy nad grą. Najważniejsze było, aby nie oszukać ucha graczy i fanów. O tym, że jako aktorka jestem narażona na ryzyko bycia pochwaloną jak i skrytykowaną wiem, odkąd zaczęłam naukę w szkole teatralnej. Spodziewam się podzielonych opinii. Sama nie mam do siebie zarzutów, uczciwie podeszłam do powierzonej mi roli, dałam Larze dużo swojego serca i zaangażowałam się na sto procent. Liczę na to, że zostanie to docenione. Polski producent przesłał mi trochę informacji na temat reakcji fanów. Ku mojemu zdumieniu przeczytałam bardzo dużo miłych komentarzy. Wiekowo oraz wizualnie mogę wpisywać się poniekąd w wizerunek Lary Croft. Nieskromnie powiem, że mam w sobie również kilka cech, którymi obdarzono Larę. Nawet ostatnio zapisałam się na naukę pewnej „sztuki walki". Nie żeby zainspirowała mnie Lara – bardziej na potrzeby zawodowe do nowego projektu, ale zbiór naszych wspólnych cech jest coraz większy:)

Jeżeli pojawią się kolejne propozycje podkładania głosu do gry to...
– Zapewne je przyjmę.

Gra Tomb Raider swoją premierę ma już jutro, 5 marca. Polską wersję językową z Karoliną Gorczycą w roli głównej znajdziecie na wszystkich platformach, czyli na PC, Playstation 3 i Xbox 360. A brzmi ona tak:

Tomb Raider: Polska wersja Lary Croft

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wideo

Komentarze

Komentowanie artykułów jest możliwe wyłącznie dla zalogowanych Użytkowników. Cenimy wolność słowa i nieskrępowane dyskusje, ale serdecznie prosimy o przestrzeganie kultury osobistej, dobrych obyczajów i reguł prawa. Wszelkie wpisy, które nie są zgodne ze standardami, proszę zgłaszać do moderacji. Zaloguj się lub załóż konto

Nie hejtuj, pisz kulturalne i zgodne z prawem komentarze! Jeśli widzisz niestosowny wpis - kliknij „zgłoś nadużycie”.

Podaj powód zgłoszenia

Nikt jeszcze nie skomentował tego artykułu.
Wróć na gra.pl Gra.pl