Najlepsze polskie wersje gier w historii. Zobacz 9 polskich lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Kacper Derwisz
Kacper Derwisz
Zobacz 9 gier najlepiej zlokalizowanych na język polski.
Zobacz 9 gier najlepiej zlokalizowanych na język polski. Creative Commons
Udostępnij:
Znaczna większość graczy woli odbywać wirtualne przygody w ojczystym języku. Z racji, że Polska jest niemałym rynkiem dla wydawców, często duże tytuły tworzone są także w tym języku. Przedstawiamy 9 najlepiej zlokalizowanych na język polski tytułów na przestrzeni lat. Sprawdź, czy twoi faworyci znajdują się w naszym rankingu.

Spis treści

Tłumaczenia gier

Gry wideo od początku swojego istnienia posługiwały się słowem pisanym do komunikacji z odbiorcą. Obok prostych graficznie, nieskomplikowanych fabularnie tytułów lata temu królowały przygodowe gry tekstowe. Język angielski, po dziś z resztą królujący w branży, w tamtych czasach znał mało który Polak. Choć najwytrwalszych skłaniało to do grania ze słownikiem w ręku i tłumaczeniu sobie na bieżąco, wciąż była to spora przeszkoda.

Podobny problem dotykał z resztą każdy kraj na świecie nie posługujący się urzędowo językiem angielskim. Z potrzeby i chęci rozumienia kolejnych nowych hitów na rynku, narodziła się nowa branża - lokalizacji i tłumaczeń gier komputerowych.

Czy tłumaczenie gier jest trudne?

Niezbędna w pracy tłumacza gier jest nie tylko solidna znajomość języka obcego, ale także obeznanie w środowisku i branży elektronicznej rozrywki. To dla graczy tworzone są inne wersje językowe i to oni będą wydawać na nie swoje ciężko zarobione pieniądze.

Najlepiej więc, jeśli osoba wykonująca tłumaczenie aktywnie należy do tej społeczności i rozumie słownictwo i mechanizmy w niej panujące. Większość tłumaczonych tekstów zawartych w grach nie może być przekładana dosłownie, stąd pojęcie lokalizacji - tłumaczona treść nie jest jedynie słownikową definicją pozbawioną emocji i kontekstu.

Ilość zawartych w grach treści, które należy przetłumaczyć jest często niewyobrażalna. Oczywiście zależy to od typu gry i jej długości, jednak osobę niemającą styczności z tą działalnością takie zadanie mogłoby zdecydowanie przytłoczyć.

Najlepsze polskie wersje gier

Na szczęście w przeciągu lat na rynku pojawiła się masa fantastycznych lokalizacji, które do dziś z wypiekami na twarzy wspominają pokolenia graczy. Te z czasem stają się coraz solidniejsze, co pozwala na patrzenie w przyszłość z uśmiechem na ustach.

Zapraszamy do podróży po najlepszych polskich wersjach językowych gier. Kliknij w galerię!

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Świat bez broni jądrowej. Apel w 77. rocznicę ataku na Nagasaki

Komentarze

Komentowanie artykułów jest możliwe wyłącznie dla zalogowanych Użytkowników. Cenimy wolność słowa i nieskrępowane dyskusje, ale serdecznie prosimy o przestrzeganie kultury osobistej, dobrych obyczajów i reguł prawa. Wszelkie wpisy, które nie są zgodne ze standardami, proszę zgłaszać do moderacji. Zaloguj się lub załóż konto

Nie hejtuj, pisz kulturalne i zgodne z prawem komentarze! Jeśli widzisz niestosowny wpis - kliknij „zgłoś nadużycie”.

Podaj powód zgłoszenia

Nikt jeszcze nie skomentował tego artykułu.
Więcej informacji na stronie głównej Gra.pl
Dodaj ogłoszenie